2010年 09月 30日
一人一信抗議政府 |
新界屯門紫田村の強制立ち退き。
政府が団地を建てるため、住民は強制的に立ち退きという話なのであるけれど、
慣れ親しんだ先祖代々から住んでる家から立ち退けというのもひどい話であるし、
また立ち退き補償金額が異様に低い。
3000スクエアフィートの土地を持っていても120万香港ドルの補償額しかないらしい。
120万香港ドルでは500スクエアのフラットも買えないわけである。
他には政府の団地にという手配もあるらしいが、政府系住居では動物は飼ってはいけないわけである。
では、今一緒に暮らしているわんにゃんはどうなるのか?
村に置いてけぼりにしろということなのか?
団地での動物飼育の禁止は非常に大きな問題である。
もちろん中にはマナーの悪い人もいるわけではあるけれど、
団地でも動物たちが飼えるようになると、格段にREHOMEされる子たちが増えるわけである。
もしくは、経済的な理由でプライベートフラットを引き払い、団地に移らなければならない人たちが、
もし動物と暮らしていても一緒に引越しすることができる。
捨てる人がいることも問題である。
自由に犬たちが暮らすことのできない殺伐とした社会も問題である。
悪徳ショップも問題である。
世にはたくさんの子たちが新しい家を求めているという事実があまり知られていない
という問題もある。いっぱいいっぱい問題はある。
が、とにかくこうした問題と同時に里親として引き取ってくれる家の数が圧倒的に
少ない、これはとてもとても大きな問題なのである。
狭い狭い香港。
不動産価格はうなぎのぼり。
が、ここのところ建設されるのはどれも豪華マンションばかりである。
とてもとても普通の市民には買えないマンション価格。
投資目的の不動産。
近くにオープンしたばかりのマンションも、入居者は非常に少ない。
ほんの一部にしか電気がついてない。が、実際は完売なのである。
投資家が不動産転がしのために買うマンション。
そうした風潮の中、庶民にも買える小~中型マンションの建設の要望や、もちろん政府系
アパートの建設の声もあがっている。
公団はほんとうに必要だとも思う。
でも、やはり強制的に出ていけと言われ、充分な補償もなく、そして公団であれば
犬猫は連れてはいけない、これはおかしな話ではないのか?
漁農署は「動物たちを捨てないで!飼う前によく考えて!」というCMを流している。
房署は「公団での動物の飼育は禁止されている」。
法律はすぐには変えれない。けれど、こうした特殊なケースの場合、まずは今一緒に
いる子たちは最後まで面倒をみるという計らいはそんなに難しいのであろうか?
緑豊かな新界もこんなコンクリートジャングルになるのであろうか?
人々の生活を犠牲にし、命を犠牲にし?
嘆願書の案内がまわってきた。
何ができるわけでもないけど、まずは声を届けるということも大事であると
署名した。
台湾からも「香港には住んでいないけど、同じ動物を愛する身として出します」という
メッセージもあった。
もしご協力いただける方がいましたら、どうぞご協力をお願いします。
ありがたくも雛形があります。
大まかな内容は、政府の団地に移る村の人たちの動物たちも一緒に連れていけるようにという
嘆願書。
中国語版と英語版あり。
最後のほうのXXXに自身の名前を記入。
メールあて先
房署電郵:hkha@housingauthority.gov.hk
漁護署電郵:mailbox@afcd.gov.hk
地政總署電郵:landsd@landsd.gov.hk
本文
房屋署署長柏志高先生:
抗議政府迫令紫田村居民棄養狗隻
今日讀報,得悉屯門紫田村居民因被迫遷,無法帶同飼養狗隻搬往公屋,被迫棄養。我認為此事荒謬無理,特此來信投訴。
紫田村居民並非自願離開,而是因收地而被迫遷。政府應該保障他們離開後的生活如常,包括他們飼養狗隻的權利。狗是人類最常見的動物伴侶,是家庭成員;政府既迫令紫田村居民離開,就有責任保障居民全體成員(包括動物)均有安居之處。從報道中,我得知居民被迫與愛犬分離,傷痛難捨;房署未有考慮居民和狗隻的需要,實在嚴重傷害了居民的感情,也令市民對政府失去信任。而這些本為寵物的動物,已失去覓食能力,無法適應街頭生活,最終只會落得餓死,被漁護署捕殺等下場,更是慘不忍睹。
漁護署經常呼籲市民切勿遺棄寵物,但另一方面,房署卻不容獲安置居民帶狗上樓,等同迫使市民遺棄愛犬,地政人員更公然叫居民把狗丟掉,可謂自打嘴巴,不合情理,不符人道。
近年香港舊區、鄉郊已逐一推土機剷平;社會日趨分化,各階層際遇懸殊,正為此等欺凌弱勢之政策所致。如果市民啞忍緘默,那麼,紫田村居民的慘況,將會在石崗菜園村、小欖小秀村等地重演。故此,我強烈要求房屋署行使酌情權,容許紫田村居民於公屋飼養狗隻,直至狗隻終老。長遠而言,更應修訂條例,容讓公屋居民飼養狗隻。
市民
XXX
副本呈
漁護署署長黃志光先生
地政總署署長譚贛蘭女士
*********************************************************
英語版
Mr. Duncan Pescod (Director of Housing),
Complaint Against Government Forcing Tze Tin Villagers to Abandon their Dogs
I am writing to file a formal complaint concerning Tze Tin villagers who have been forced to abandon their dogs because public housing does not accommodate animals. I am enraged by such ridiculous arrangements.
Tze Tin villagers have been forced out of their own homeland by the government. The government must ensure that their original way of living continues, and that includes their right to keep their pets. Dogs are our companions and family members, and they should be protected. Many villagers are forced to leave their dogs behind in the village and it is simply heartbreaking. The government’s failure to truly consider the needs of the villagers and their pet dogs have seriously damaged our trust in the government. Such pet dogs have no ability to live on their own, and once left behind uncared for, they are left to starve to death or be murdered by the AFCD.
While the AFCD urges the public not to abandon their pets, the Housing Department fails to accommodate the pet dogs when relocating the villagers. The government has truly slapped itself in the face! Such arrangement is unreasonable and inhumane.
Urban renewal has intensified the conflicts in our society. If we continue to stay silent, the same tragedy will only repeat itself in other villages. I strongly urge the Housing Department to exercise its discretion and permit Tze Tin villagers to keep their pet dogs in their new residence until their dogs pass away with old age.
A member of the public
XXX
CC to AFCD and Lands Department
?
何?嘆願書?
うい、むいちゃん
そう。ワタクシからもお願いするわ。
あああ、ありがたきお心感謝しますむい女帝!
世界的に著名な投資家のバフェット氏、ビルゲイツ氏が中国に。
チャイナの富豪を集めて
慈善寄付をすることの意義という集まりも持ったらしいわ。
ぜひぜひ、わんにゃんのためにも寄付してほしいものである。
無料24時間獣医院とか、24時間無料レスキュー隊とか、わんこ公園とか、
リハビリ施設も完備された施設とか・・・・・
今日の六福動物指数
犬 8匹
参加しちょります人気ブログランキングへ ここ押せわんわん♪
政府が団地を建てるため、住民は強制的に立ち退きという話なのであるけれど、
慣れ親しんだ先祖代々から住んでる家から立ち退けというのもひどい話であるし、
また立ち退き補償金額が異様に低い。
3000スクエアフィートの土地を持っていても120万香港ドルの補償額しかないらしい。
120万香港ドルでは500スクエアのフラットも買えないわけである。
他には政府の団地にという手配もあるらしいが、政府系住居では動物は飼ってはいけないわけである。
では、今一緒に暮らしているわんにゃんはどうなるのか?
村に置いてけぼりにしろということなのか?
団地での動物飼育の禁止は非常に大きな問題である。
もちろん中にはマナーの悪い人もいるわけではあるけれど、
団地でも動物たちが飼えるようになると、格段にREHOMEされる子たちが増えるわけである。
もしくは、経済的な理由でプライベートフラットを引き払い、団地に移らなければならない人たちが、
もし動物と暮らしていても一緒に引越しすることができる。
捨てる人がいることも問題である。
自由に犬たちが暮らすことのできない殺伐とした社会も問題である。
悪徳ショップも問題である。
世にはたくさんの子たちが新しい家を求めているという事実があまり知られていない
という問題もある。いっぱいいっぱい問題はある。
が、とにかくこうした問題と同時に里親として引き取ってくれる家の数が圧倒的に
少ない、これはとてもとても大きな問題なのである。
狭い狭い香港。
不動産価格はうなぎのぼり。
が、ここのところ建設されるのはどれも豪華マンションばかりである。
とてもとても普通の市民には買えないマンション価格。
投資目的の不動産。
近くにオープンしたばかりのマンションも、入居者は非常に少ない。
ほんの一部にしか電気がついてない。が、実際は完売なのである。
投資家が不動産転がしのために買うマンション。
そうした風潮の中、庶民にも買える小~中型マンションの建設の要望や、もちろん政府系
アパートの建設の声もあがっている。
公団はほんとうに必要だとも思う。
でも、やはり強制的に出ていけと言われ、充分な補償もなく、そして公団であれば
犬猫は連れてはいけない、これはおかしな話ではないのか?
漁農署は「動物たちを捨てないで!飼う前によく考えて!」というCMを流している。
房署は「公団での動物の飼育は禁止されている」。
法律はすぐには変えれない。けれど、こうした特殊なケースの場合、まずは今一緒に
いる子たちは最後まで面倒をみるという計らいはそんなに難しいのであろうか?
緑豊かな新界もこんなコンクリートジャングルになるのであろうか?
人々の生活を犠牲にし、命を犠牲にし?
嘆願書の案内がまわってきた。
何ができるわけでもないけど、まずは声を届けるということも大事であると
署名した。
台湾からも「香港には住んでいないけど、同じ動物を愛する身として出します」という
メッセージもあった。
もしご協力いただける方がいましたら、どうぞご協力をお願いします。
ありがたくも雛形があります。
大まかな内容は、政府の団地に移る村の人たちの動物たちも一緒に連れていけるようにという
嘆願書。
中国語版と英語版あり。
最後のほうのXXXに自身の名前を記入。
メールあて先
房署電郵:hkha@housingauthority.gov.hk
漁護署電郵:mailbox@afcd.gov.hk
地政總署電郵:landsd@landsd.gov.hk
本文
房屋署署長柏志高先生:
抗議政府迫令紫田村居民棄養狗隻
今日讀報,得悉屯門紫田村居民因被迫遷,無法帶同飼養狗隻搬往公屋,被迫棄養。我認為此事荒謬無理,特此來信投訴。
紫田村居民並非自願離開,而是因收地而被迫遷。政府應該保障他們離開後的生活如常,包括他們飼養狗隻的權利。狗是人類最常見的動物伴侶,是家庭成員;政府既迫令紫田村居民離開,就有責任保障居民全體成員(包括動物)均有安居之處。從報道中,我得知居民被迫與愛犬分離,傷痛難捨;房署未有考慮居民和狗隻的需要,實在嚴重傷害了居民的感情,也令市民對政府失去信任。而這些本為寵物的動物,已失去覓食能力,無法適應街頭生活,最終只會落得餓死,被漁護署捕殺等下場,更是慘不忍睹。
漁護署經常呼籲市民切勿遺棄寵物,但另一方面,房署卻不容獲安置居民帶狗上樓,等同迫使市民遺棄愛犬,地政人員更公然叫居民把狗丟掉,可謂自打嘴巴,不合情理,不符人道。
近年香港舊區、鄉郊已逐一推土機剷平;社會日趨分化,各階層際遇懸殊,正為此等欺凌弱勢之政策所致。如果市民啞忍緘默,那麼,紫田村居民的慘況,將會在石崗菜園村、小欖小秀村等地重演。故此,我強烈要求房屋署行使酌情權,容許紫田村居民於公屋飼養狗隻,直至狗隻終老。長遠而言,更應修訂條例,容讓公屋居民飼養狗隻。
市民
XXX
副本呈
漁護署署長黃志光先生
地政總署署長譚贛蘭女士
*********************************************************
英語版
Mr. Duncan Pescod (Director of Housing),
Complaint Against Government Forcing Tze Tin Villagers to Abandon their Dogs
I am writing to file a formal complaint concerning Tze Tin villagers who have been forced to abandon their dogs because public housing does not accommodate animals. I am enraged by such ridiculous arrangements.
Tze Tin villagers have been forced out of their own homeland by the government. The government must ensure that their original way of living continues, and that includes their right to keep their pets. Dogs are our companions and family members, and they should be protected. Many villagers are forced to leave their dogs behind in the village and it is simply heartbreaking. The government’s failure to truly consider the needs of the villagers and their pet dogs have seriously damaged our trust in the government. Such pet dogs have no ability to live on their own, and once left behind uncared for, they are left to starve to death or be murdered by the AFCD.
While the AFCD urges the public not to abandon their pets, the Housing Department fails to accommodate the pet dogs when relocating the villagers. The government has truly slapped itself in the face! Such arrangement is unreasonable and inhumane.
Urban renewal has intensified the conflicts in our society. If we continue to stay silent, the same tragedy will only repeat itself in other villages. I strongly urge the Housing Department to exercise its discretion and permit Tze Tin villagers to keep their pet dogs in their new residence until their dogs pass away with old age.
A member of the public
XXX
CC to AFCD and Lands Department
?
何?嘆願書?
うい、むいちゃん
そう。ワタクシからもお願いするわ。
あああ、ありがたきお心感謝しますむい女帝!
世界的に著名な投資家のバフェット氏、ビルゲイツ氏が中国に。
チャイナの富豪を集めて
慈善寄付をすることの意義という集まりも持ったらしいわ。
ぜひぜひ、わんにゃんのためにも寄付してほしいものである。
無料24時間獣医院とか、24時間無料レスキュー隊とか、わんこ公園とか、
リハビリ施設も完備された施設とか・・・・・
今日の六福動物指数
犬 8匹
参加しちょります人気ブログランキングへ ここ押せわんわん♪
by jyujyu777
| 2010-09-30 03:30
| 犬の十戒